記事一覧

試写会情報5件追加/翻訳の応募の件ご迷惑をお掛けしております;

締切日公式サイト・招待者数試写日 開映応募先・応募方会場
08/17締切ソルト
15組
鑑賞券天神サイト
08/17締切君が踊る、夏
5組
08/26(木)19:00天神サイト都久志会館
08/22 23:59バイオハザードⅢ上映会(前作)
20組
09/03(金)19:00マチカラ(ツタヤ)ワーナー・マイカル・シネマズ筑紫野
08/24消印バイオハザードⅣ
500組
鑑賞券イブニング
08/24締切悪人PG12指定
150組
09/01(水)19:00TNC都久志会館

 

詳しくは福岡試写会情報トクトトロウ

 

翻訳の件ですが・・・

連絡来ましたが、的を得てない回答で、
&同一住所の明記は最初からあったらしく・・・

オイラくまなく確認したのになドクロ

で、今までご応募頂いた分はどうなるか等返信をしておりますが返ってきておりません;
お盆休みで多分遅くなるんだろうなぁ

対応遅くてホントにゴメンナサイ;

最悪、私に翻訳内容を御連絡いただけましたら、
変わりに応募しようかとか考えてます。
何か良い案ないかなぁ・・・

 

 

ツタヤの天神店に 悪人の試写会の告知があって、写めとったけど、文字が見づらく・・・

ネット検索しても、ページが表示されず・・・
明日又探してみますゝ

今から天神行ってきますゝ

って言いながらちょっと気が重く;DVDレンタルするのに長蛇の列;
お盆休みだから仕方ないね滝汗

 

    • twitterでツイートする
    • Yahoo!ブックマークに登録
    • このエントリをニフティクリップに追加
    • このエントリをLivedoor クリップに追加
    • このエントリをFC2ブックマークに追加
    • このエントリーをはてなブックマークする
    • このエントリをBuzzurlにブックマーク
    • このエントリをnewsing it!へ追加

トラックバック一覧

コメント一覧

by DEGUDEGU 2010年08月15日(日)00時42分 編集・削除

こんばんは~
翻訳は締切まで時間があると考え
いまだ応募完了していません。
お早い方はすでに応募されているのですね(@_@;)
シーン1だといろいろな言い回し解釈がOKのような気がし、
う~んう~んと少ないボキャブラリーをこねています。
シーン2は、セリフということなので、なんとかなりそうなのですがなんともなりません。
すこしでもシーンにピッタリな翻訳をと考え
正確な単語訳よりももっと口語っぽい訳の方がいいのかしらなど考え
ますます完成が遠くなっています。
前回のリンカーン像のシーンの映画字幕などは意表をつかれました。
えーーーっどう訳したら、そこまで単語の内容を変化させられると感じたほどです。
そう感じているので、今回はなかなか納得できる翻訳になりませ~ん(-_-;)
あ~学生以来頭を使っています[//]
でもなんだか楽しい夏休みの宿題です[♪]

アイコン by トトロウ 2010年08月15日(日)16時45分 編集・削除

こんにちはーヾ(≧ー≦〃)ノ

やっぱり心に残る捻った翻訳搾り出さないと、
鑑賞券以外の入選は難しいのでしょうね・・・[焦り]

前回の翻訳の受賞者の翻訳内容みてみたいなーっ

シーン2は文字数短すぎて嫌になりますね[ドクロ]
脳みそにシワ少し増えたかな[ハート]

今日も連絡無かったです;
やっぱり盆明けなんでしょうね・・・[汗]

それにしてもお盆でHpに来てくれる人めちゃ少ないっ
寂しがってた所なのでアリガトウです(≧ω≦)b